中国語学習:中国語教師が教える「どういたしまして」
中国語(繁体字): 不客气
中国語(簡体字): 不客气
日本語読み: ぶけいかく
英語: You're welcome
用法:
「不客气 (bù kè qì)」は、中国語で「どういたしまして」と言う最も一般的な表現です。フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使用できます。
例:
中国語: 不客气,老师。
日本語読み: ぶけいかく、ラオシー
日本語訳: どういたしまして、先生。
バリエーション:
「不客气 (bù kè qì)」には、次のようなバリエーションがあります。
没关系 (méi guān xì):よりカジュアルな言い方で、英語の「No problem」に近いニュアンスです。
不用谢 (bù yòng xiè):よりフォーマルな言い方で、「お礼は結構です」という意味です。
学習のヒント:
「不客气 (bù kè qì)」を声に出して練習し、発音を向上させましょう。
中国語ネイティブスピーカーが「どういたしまして」と言うのを聞いて、自然なリズムやイントネーションを学びましょう。
「不客气 (bù kè qì)」を日常会話で使用し、文脈の中で使用する方法を練習しましょう。
追加のメモ:
「不客气 (bù kè qì)」は、一般的に誰かと別れるときに使用されます。
電話で「さようなら」と言うには、「不客气,我挂了 (bù kè qì, wǒ guà le)」と言うことができます。これは「どういたしまして、電話を切ります」という意味です。
中国の一部の地域では、「拜拜 (bài bài)」を使って電話で「さようなら」と言うこともあります。
免責事項: 提供されるすべてのリソースの一部はインターネットからのものです。お客様の著作権またはその他の権利および利益の侵害がある場合は、詳細な理由を説明し、著作権または権利および利益の証拠を提出して、電子メール [email protected] に送信してください。 できるだけ早く対応させていただきます。
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3