中国語学習:先生の「これ聞いたことある?」を日本語で言う
中国語の文字:你听说过这个吗?
読み仮名:nǐ tīng shuō guò zhè ge ma?
発音:ニー・ティン・シュオ・グオ・ジャー・ガ・マ
日本語訳:これ聞いたことある?
使い方:
「你听说过这个吗?(nǐ tīng shuō guò zhè ge ma?)」は、中国語で「これ聞いたことある?」と言う最も一般的なフレーズです。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使えます。
例:
中国語:你听说过这个歌吗?
読み仮名:nǐ tīng shuō guò zhè ge gē ma?
日本語訳:この歌聞いたことある?
バリエーション:
「你听说过这个吗?(nǐ tīng shuō guò zhè ge ma?)」には、次のようなバリエーションがあります。
听过吗?(tīng guò ma?):よりカジュアルな言い方
听说过吗?(tīng shuō guò ma?):より丁寧な言い方
学習のヒント:
「你听说过这个吗?(nǐ tīng shuō guò zhè ge ma?)」を声に出して練習して、発音を向上させましょう。
ネイティブの中国語話者が「これ聞いたことある?」と言うのを聞いて、自然なリズムやイントネーションを学びましょう。
「你听说过这个吗?(nǐ tīng shuō guò zhè ge ma?)」を日常会話の中で使って、文脈の中で使う練習をしましょう。
追加のメモ:
「你听说过这个吗?(nǐ tīng shuō guò zhè ge ma?)」は、通常、誰かと別れるときに使われます。
電話で「さようなら」と言うには、「再见,我挂了 (zài jiàn, wǒ guà le)」と言うことができます。これは「さようなら、電話を切ります」という意味です。
中国の一部の地域では、「拜拜 (bài bài)」を使って電話で「さようなら」と言う人もいます。
免責事項: 提供されるすべてのリソースの一部はインターネットからのものです。お客様の著作権またはその他の権利および利益の侵害がある場合は、詳細な理由を説明し、著作権または権利および利益の証拠を提出して、電子メール [email protected] に送信してください。 できるだけ早く対応させていただきます。
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3