中国語学習:中国語教師が教える「この番組、見たことありますか?」
中国語:这个节目,你看过吗?
日本語:このテレビ番組、見たことありますか?
読み方:このテレビばんぐみ、みたことありますか?
意味:
「この番組、見たことありますか?」は、日本語で「Have you seen this TV show?」という意味です。中国語では「这个节目,你看过吗?」と言います。
使い方:
このフレーズは、テレビ番組や映画などについて尋ねるときに使用します。
例:
中国語:这个节目,你看过吗?很好看哦。
日本語:このテレビ番組、見たことありますか?すごく面白いんですよ。
英語:Have you seen this TV show? It's really good.
バリエーション:
「この番組、見たことありますか?」のバリエーションとして、以下のような言い方もあります。
この映画、見たことありますか?
このドラマ、見たことありますか?
このアニメ、見たことありますか?
学習のヒント:
「この番組、見たことありますか?」の発音を練習しましょう。
ネイティブの中国語話者が「見たことありますか?」と言っているのを聞いて、自然なリズムやイントネーションを学びましょう。
「見たことありますか?」を日常会話の中で使って、文脈の中で練習しましょう。
注意点:
「この番組、見たことありますか?」は、主にテレビ番組や映画について尋ねるときに使用します。
「見たことありますか?」は、電話で「さようなら」と言うときにも使用できます。この場合、「さようなら、電話を切ります」という意味になります。
中国語では、「你」は「あなた」という意味ですが、日本語では「この」と訳されています。これは、中国語では「あなた」が省略されることが多いからです。
免責事項: 提供されるすべてのリソースの一部はインターネットからのものです。お客様の著作権またはその他の権利および利益の侵害がある場合は、詳細な理由を説明し、著作権または権利および利益の証拠を提出して、電子メール [email protected] に送信してください。 できるだけ早く対応させていただきます。
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3