「労働者が自分の仕事をうまくやりたいなら、まず自分の道具を研ぎ澄まさなければなりません。」 - 孔子、「論語。陸霊公」
表紙 > 中国語を学びます > 中国語で「急がないでください」ってなんて言うの? 不要着急中国語の発音、不要着急中国語学習

中国語で「急がないでください」ってなんて言うの? 不要着急中国語の発音、不要着急中国語学習

2025 年 1 月 24 日に公開
ブラウズ:143

不要着急

中国語学習:中国語教師が教える「焦らないで」

漢字:不要着急
ピンイン:bú yào jí zháo
日本語読み:着急しないで(せっかくなさいで)
日本語訳:焦らないで

使い方:

「不要着急(bú yào jí zháo)」は、中国語で「焦らないで」と言う最も一般的な表現です。フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使用できます。

例文:

中国語:不要着急,ゆっくり勉強してください。
ピンイン:Bú yào jí zháo, yán yù xué xí。
日本語訳:焦らずに、ゆっくり勉強してください。
バリエーション:

「不要着急(bú yào jí zháo)」には、次のようなバリエーションがあります。

别急(bié jí):もう少しカジュアルな言い方で、「急がないで」という意味。
慢慢来(màn màn lái):こちらもカジュアルな言い方で、「ゆっくりやろう」という意味。
コツ:

「不要着急(bú yào jí zháo)」を声に出して練習して、発音を向上させましょう。
中国語ネイティブスピーカーが「焦らないで」と言っているのを聞いて、自然なリズムやイントネーションを身につけましょう。
「不要着急(bú yào jí zháo)」を日常会話の中で使って、文脈の中で使う練習をしましょう。
補足:

「不要着急(bú yào jí zháo)」は、通常、誰かと別れるときに使われます。
電話で「さようなら」と言うには、「不要着急,我挂了(bú yào jí zháo, wǒ guà le)」と言うことができます。これは「焦らずに、電話を切ります」という意味です。
中国の一部の地域では、「别急(bié jí)」を使って電話で「さようなら」と言う人もいます。

最新のチュートリアル もっと>

免責事項: 提供されるすべてのリソースの一部はインターネットからのものです。お客様の著作権またはその他の権利および利益の侵害がある場合は、詳細な理由を説明し、著作権または権利および利益の証拠を提出して、電子メール [email protected] に送信してください。 できるだけ早く対応させていただきます。

Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3