「労働者が自分の仕事をうまくやりたいなら、まず自分の道具を研ぎ澄まさなければなりません。」 - 孔子、「論語。陸霊公」
表紙 > 中国語を学びます > このドレスはよさそうだと思いますか?中国語でそれを言う方法は? #&#中国の発音、#&#中国学習

このドレスはよさそうだと思いますか?中国語でそれを言う方法は? #&#中国の発音、#&#中国学習

2025-02-05に公開
ブラウズ:454

你觉得这件衣服好看吗?

中国語を学ぶ:中国語教師が教える「この服、似合ってると思う?」

中国語:你觉得这件衣服好看吗?
日本語:この服、似合ってると思う?
読み方:このふく、にあってるとおもう?
英語:Do you think this outfit suits me?

使い方:

「你觉得这件衣服好看吗?」(このふく、にあってるとおもう?)は、中国語で「この服が似合っているかどうか」を尋ねる表現です。友人や家族など、親しい間柄で使うことができます。

例文:

中国語:我觉得这件衣服好看吗?
日本語:この服、似合ってると思う?
英語:Do you think this outfit suits me?

バリエーション:

「你觉得这件衣服好看吗?」(このふく、にあってるとおもう?)には、次のようなバリエーションがあります。

你觉得这件衣服怎么样?(このふく、どう思う?)
这件衣服适合我吗?(このふく、私に似合う?)
この服は似合いますか?(このふくはにあいますか?)
学習のヒント:

「你觉得这件衣服好看吗?」(このふく、にあってるとおもう?)の発音を練習しましょう。
中国語ネイティブスピーカーが「この服が似合うかどうか」を尋ねるのを聞いて、自然なリズムやイントネーションを学びましょう。
「你觉得这件衣服好看吗?」(このふく、にあってるとおもう?)を日常会話で使用して、文脈の中で練習しましょう。

追加のメモ:

「你觉得这件衣服好看吗?」(このふく、にあってるとおもう?)は、主に服が似合うかどうかを尋ねる際に使用されます。
より一般的な「似合うかどうか」を尋ねる表現には、「我穿这件衣服好看吗?」(このふく、私に似合う?)があります。
中国語では、日本語の「~ですか」に相当する疑問詞はありません。文末を上げて疑問文にすることで、疑問を表します。

最新のチュートリアル もっと>

免責事項: 提供されるすべてのリソースの一部はインターネットからのものです。お客様の著作権またはその他の権利および利益の侵害がある場合は、詳細な理由を説明し、著作権または権利および利益の証拠を提出して、電子メール [email protected] に送信してください。 できるだけ早く対応させていただきます。

Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3