「労働者が自分の仕事をうまくやりたいなら、まず自分の道具を研ぎ澄まさなければなりません。」 - 孔子、「論語。陸霊公」
表紙 > 中国語を学びます > あなたは家にいるのが好きですか、それとも外にいますか?中国語でそれを言う方法は? #&#中国の発音、#&#中国学習

あなたは家にいるのが好きですか、それとも外にいますか?中国語でそれを言う方法は? #&#中国の発音、#&#中国学習

2025-02-07に投稿しました
ブラウズ:302

你喜欢在家里还是外面?

中国語学習:先生は「家で過ごすのが好きですか?それとも外で過ごすのが好きですか?」と中国語を教えています。

中国語: 你喜欢在家里还是外面?
ピンイン: Nǐ xǐhuan zài jiālǐ háishi wàimiàn?
日本語訳: あなたは家で過ごすのが好きですか?それとも外で過ごすのが好きですか?

発音:

  • 你 (nǐ): ニ
  • 喜欢 (xǐhuan): シーファン
  • 在 (zài): ザイ
  • 家里 (jiālǐ): ジアリ
  • 还是 (háishi): ハイシー
  • 外面 (wàimiàn): ワイミエン

例文:

中国語: 我喜欢在家里看书。
ピンイン: Wǒ xǐhuan zài jiālǐ kànshū.
日本語訳: 私は家で本を読むのが好きです。
日本語での使い方:

「你喜歡在家里还是外面?」は、誰かが家で過ごすのが好きか、外で過ごすのが好きかを尋ねるための一般的な質問です。

フォーマルでもインフォーマルでも使用できます。

追加のヒント:

  • 発音を練習するために、「你喜歡在家里还是外面?」を声に出して言ってみましょう。
  • 中国語ネイティブスピーカーが「你喜歡在家里还是外面?」と言うのを聞いて、自然なリズムやイントネーションを学びましょう。
  • 「你喜歡在家里还是外面?」を日常会話で使用して、文脈の中で使用する方法を練習しましょう。

その他の注意事項:

  • 「你喜歡在家里还是外面?」は通常、誰かと別れるときに使用されます。
  • 電話で「さようなら」と言うには、「再见,我挂了 (zài jiàn, wǒ guà le)」と言うことができます。これは「さようなら、電話を切ります」という意味です。
  • 中国の一部の地域では、「拜拜 (bài bài)」を使って電話で「さようなら」と言うこともあります。
最新のチュートリアル もっと>

免責事項: 提供されるすべてのリソースの一部はインターネットからのものです。お客様の著作権またはその他の権利および利益の侵害がある場合は、詳細な理由を説明し、著作権または権利および利益の証拠を提出して、電子メール [email protected] に送信してください。 できるだけ早く対応させていただきます。

Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3