Изучаем китайский язык: как сказать "не за что" на китайском
Китайские иероглифы: 不客气
Пиньинь: bú kè qì
Произношение: бу кэ чи
Русский перевод: Не за что
Использование:
"不客气 (bú kè qì)" - это самая распространенная фраза, чтобы сказать "не за что" на китайском языке. Она может использоваться как в формальной, так и в неформальной обстановке.
Пример:
Китайский: 不客气,老师。
Пиньинь: Bú kè qì, lǎoshī.
Русский: Не за что, учитель.
Варианты:
Существует несколько вариантов фразы "不客气 (bú kè qì)", которые вы можете услышать:
没关系 (méi guānxi): более неформальный способ сказать "не за что".
不用谢 (bú yòng xiè): еще один неформальный способ сказать "не за что".
Советы по изучению:
Тренируйтесь произносить "不客气 (bú kè qì)" вслух, чтобы улучшить свое произношение.
Слушайте, как носители китайского языка говорят "не за что", чтобы понять естественный ритм и интонацию.
Используйте "不客气 (bú kè qì)" в повседневных беседах, чтобы практиковаться в использовании данной фразы в контексте.
Дополнительные замечания:
"不客气 (bú kè qì)" обычно используется, когда кто-то благодарит вас.
Чтобы сказать "не за что" по телефону, вы можете сказать "不客气,我挂了 (bú kè qì, wǒ guà le)", что означает "не за что, я вешаю трубку".
В некоторых регионах Китая люди также могут использовать "没关系 (méi guānxi)" или "不用谢 (bú yòng xiè)", чтобы сказать "не за что" по телефону.
Отказ от ответственности: Все предоставленные ресурсы частично взяты из Интернета. В случае нарушения ваших авторских прав или других прав и интересов, пожалуйста, объясните подробные причины и предоставьте доказательства авторских прав или прав и интересов, а затем отправьте их по электронной почте: [email protected]. Мы сделаем это за вас как можно скорее.
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3