Изучаем китайский язык: как спросить "Вы смотрели эту программу?"
Китайские иероглифы: 你有看过这个节目吗?
Пиньинь: Nǐ yǒu kànguò zhège xiémù ma?
Произношение: Ни ю канго чжэ гэ сему ма
Русский перевод: Вы смотрели эту программу?
Использование:
"你有看过这个节目吗? (Nǐ yǒu kànguò zhège xiémù ma?)" - это распространенный способ спросить кого-то, смотрел ли он определенную телевизионную программу, фильм или другое видео. Это можно использовать как в формальной, так и в неформальной обстановке.
Пример:
Китайский: 你有看过这个节目吗?
Пиньинь: Nǐ yǒu kànguò zhège xiémù ma?
Русский: Вы смотрели эту программу?
Варианты:
Есть несколько вариантов вопроса "你有看过这个节目吗? (Nǐ yǒu kànguò zhège xiémù ma?)", которые вы можете услышать:
你看过这个节目吗?(Nǐ kàngguò zhège xiémù ma?) - более неформальный вариант вопроса.
您看过这个节目吗?(Nín kàngguò zhège xiémù ma?) - более формальный вариант вопроса.
Советы по изучению:
Потренируйтесь произносить "你有看过这个节目吗? (Nǐ yǒu kànguò zhège xiémù ma?)" вслух, чтобы улучшить свое произношение.
Послушайте, как носители китайского языка задают вопрос "Вы смотрели эту программу?", чтобы понять естественный ритм и интонацию.
Используйте "你有看过这个节目吗? (Nǐ yǒu kànguò zhège xiémù ma?)" в повседневных разговорах, чтобы потренироваться в использовании его в контексте.
Дополнительные примечания:
"你有看过这个节目吗? (Nǐ yǒu kànguò zhège xiémù ma?)" обычно используется, когда спрашивают кого-то о конкретной телепрограмме или видео.
Чтобы спросить кого-то в целом, смотрел ли он какие-либо телепрограммы или видео, можно сказать "你看过电视吗? (Nǐ kàngguò diànshì ma?)" или "你看过视频吗? (Nǐ kàngguò shìpín ma?)".
Отказ от ответственности: Все предоставленные ресурсы частично взяты из Интернета. В случае нарушения ваших авторских прав или других прав и интересов, пожалуйста, объясните подробные причины и предоставьте доказательства авторских прав или прав и интересов, а затем отправьте их по электронной почте: [email protected]. Мы сделаем это за вас как можно скорее.
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3