Учим китайский: как сказать по-китайски "не спеши"
Китайские иероглифы: 慢慢来
Пиньинь: màn màn lái
Произношение: мань мань лай
Русский перевод: не спеши
Употребление:
"慢慢来 (màn màn lái)" - это распространённая китайская фраза, которая означает "не спеши" или "потихоньку". Её можно использовать как в формальных, так и в неформальных ситуациях.
Пример:
Китайский: 慢慢来,老师。
Пиньинь: Màn màn lái, lǎoshī.
Русский: Не спешите, учитель.
Варианты:
Есть несколько вариантов фразы "慢慢来 (màn màn lái)", которые вы можете услышать:
不着急 (bú zháojí): ещё один способ сказать "не спеши", который можно использовать в неформальных ситуациях.
慢慢 (màn màn): более краткая версия фразы "慢慢来 (màn màn lái)", которая также означает "не спеши".
Советы по изучению:
Практикуйтесь в произношении фразы "慢慢来 (màn màn lái)" вслух, чтобы улучшить своё произношение.
Слушайте, как носители китайского языка говорят "не спеши", чтобы понять естественный ритм и интонацию.
Используйте "慢慢来 (màn màn lái)" в своих повседневных разговорах, чтобы попрактиковаться в использовании этой фразы в контексте.
Дополнительные замечания:
Фразу "慢慢来 (màn màn lái)" обычно используют, когда просят кого-то не торопиться или сделать что-то медленнее.
Чтобы сказать "не спеши" по телефону, можно сказать "慢慢来,我挂了 (màn màn lái, wǒ guà le)", что означает "не спеши, я вешаю трубку".
В некоторых регионах Китая люди также могут использовать фразу "不着急 (bú zháojí)", чтобы сказать "не спеши" по телефону.
Отказ от ответственности: Все предоставленные ресурсы частично взяты из Интернета. В случае нарушения ваших авторских прав или других прав и интересов, пожалуйста, объясните подробные причины и предоставьте доказательства авторских прав или прав и интересов, а затем отправьте их по электронной почте: [email protected]. Мы сделаем это за вас как можно скорее.
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3