"Se um trabalhador quiser fazer bem o seu trabalho, ele deve primeiro afiar suas ferramentas." - Confúcio, "Os Analectos de Confúcio. Lu Linggong"
Primeira página > Jogo > [Relatório de jogo] O RPG em quadrinhos "Flint: Treasure of Oblivion" será lançado em 24 de outubro. Atenção ao gerenciamento exclusivo da tripulação [gamescom]

[Relatório de jogo] O RPG em quadrinhos "Flint: Treasure of Oblivion" será lançado em 24 de outubro. Atenção ao gerenciamento exclusivo da tripulação [gamescom]

Publicado em 2024-11-08
Navegar:636

 gamescom 2024会場にあるMicroidsのビジネスブースで,冒険小説の古典「宝島」 をベースにした「Flint: Treasure of Oblivion」(PC / PS5 / Xbox Series X|S)のプレイアブルデモが展示されていた。gamescom 2024に合わせて,2024年10月24日のリリースが決定したことが発表されており,ストーリーを紹介する最新トレイラーも公開中だ。


 フランスのSavage Levelが開発する「Flint: Treasure of Oblivion」については,3月に開催されたGame Developers Conference 2024のレポート記事に詳しいので,合わせて参照してほしい。本作は,過去の栄光にすがる船長フリントとなったプレイヤーが,一等航海士のビリー・ボーンと共に大海原を航海し,必要な人材を集めながら財宝を探していくという見下ろし型視点のRPGだ。
 ボイスはないが,有名アーティストが描いたコミックを読み進めながら物語を追うという,ユニークなストーリーテリングが特徴となる。

[プレイレポ]コミックスタイルのRPG「Flint: Treasure of Oblivion」のリリースが10月24日に決定。ユニークなクルーマネジメントに注目[gamescom]
[プレイレポ]コミックスタイルのRPG「Flint: Treasure of Oblivion」のリリースが10月24日に決定。ユニークなクルーマネジメントに注目[gamescom]

 展示されていたデモでは,監獄に捕らわれていたビリー・ボーンの救出に失敗し,同じく囚人になってしまったフリントが,脱出の糸口を探るうちに喧嘩に巻き込まれるという序盤のストーリーが展開した。その後,年老いた囚人から真っ赤なダイヤモンドを手に入れ,それに絡む秘宝の情報を打ち明けられるシーンが登場。この出来事を機に,フリントは海賊として再起するための冒険を開始するのだ。

[プレイレポ]コミックスタイルのRPG「Flint: Treasure of Oblivion」のリリースが10月24日に決定。ユニークなクルーマネジメントに注目[gamescom]

 本作のバトルシーンはターン制で,敵との戦いが始まると,床や路上,船内を問わず,マップに六角形のタイルが出現するので,プレイヤーは,アクションポイントを消費しながら移動や攻撃を行っていく。バトルで重要になるのがダイスで,出目によって攻撃の成功率や威力が変化する。

 RPGらしく,フリントをはじめとしたキャラクターにはレベルが存在するが,レベル0からレベル3までの4段階しかない。ただし,レベル1ならダイスは立方体(6面)だが,レベル3なら12面体と,レベルアップによって出目の最大値が上がり,攻撃がさらに強力になるかもしれないというシステムが面白い。

[プレイレポ]コミックスタイルのRPG「Flint: Treasure of Oblivion」のリリースが10月24日に決定。ユニークなクルーマネジメントに注目[gamescom]

 さらにユニークなのは,クルーを使役するのではなく,一緒に働く仲間たちに分け前をしっかり与えなければならないことだ。船長のフリントと航海士のビリー・ボーンのほか,クルーには,見張り,操縦士,医者,さらには工芸師や調理師など,11の職種があり,それぞれの職種で最大2人のキャラクターを雇える。
 クルーたちは,自分のクラスに応じた何かしらの特殊能力を持っているので,冒険の途中で聞きつけた優れた才能を持つクルーのもとに赴いて雇用することになる。その際に結んだ契約に応じて,労働報酬として分け前を与えるわけだ。

 ゲームを解説してくれたゲームディレクターのヨハン・スピールマン(Johan Spielmann)氏によれば,「雇用人数が多いほど,渡さなければならない分け前も多くなる」とのことで,どんな人材をどれだけ雇うのかがゲームの進行に大きな影響を与える。

[プレイレポ]コミックスタイルのRPG「Flint: Treasure of Oblivion」のリリースが10月24日に決定。ユニークなクルーマネジメントに注目[gamescom]

 また,クルー戦闘で殺されてしまうこともあり,命を落とすと二度とゲームに戻ってくることはない。そのため,ケガをすれば医者に治療させて回復を待たなければならないし,包帯などの医療用具もストックしておく必要がある。もし,特定の職種の2人が欠けてしまった場合は,「セイラー」と呼ばれる下級のクルーメンバーを昇格させることができるが,彼らはどこでも雇えるNPCで,特殊能力は持っていない。したがって,有能なクルーを失わないようなプレイが求められそうだ。

 スピールマン氏は,雇用できるクルーは最大39人だとしていたので,フリントの船はかなり大所帯になりそうだ。ミッションごとに帯同するメンバーを選べるほか,ゲームのエンディングでは「最大で18人のクルーを連れていく」というファイナルショーダウン(最終決戦)があるとのこと。

[プレイレポ]コミックスタイルのRPG「Flint: Treasure of Oblivion」のリリースが10月24日に決定。ユニークなクルーマネジメントに注目[gamescom]

 コミック風のストーリーテリングやダイスを使ったバトル,ユニークなクルーマネジメントなど,クラシカルな雰囲気でありながらユニークなデザインが光る「Flint: Treasure of Oblivion」。PC版については,インタフェースとテキストが日本語に対応する予定だ。現時点で予約受付は行われていないが,気になる人はSteamやEpic Gamesストア,GOG.comのストアページでウィッシュリストに登録し,2か月後のリリースを楽しみにしよう。

「Flint: Treasure of Oblivion」のゲームディレクターを務めるヨハン・スピールマン氏
[プレイレポ]コミックスタイルのRPG「Flint: Treasure of Oblivion」のリリースが10月24日に決定。ユニークなクルーマネジメントに注目[gamescom]
Declaração de lançamento Este artigo foi reproduzido em: https://www.4gamer.net/games/788/G078860/20240825021/ Se houver alguma violação, entre em contato com [email protected] para excluí-lo
Tutorial mais recente Mais>

Isenção de responsabilidade: Todos os recursos fornecidos são parcialmente provenientes da Internet. Se houver qualquer violação de seus direitos autorais ou outros direitos e interesses, explique os motivos detalhados e forneça prova de direitos autorais ou direitos e interesses e envie-a para o e-mail: [email protected]. Nós cuidaremos disso para você o mais rápido possível.

Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3