Apprendre le chinois : la question du professeur de chinois "Quels livres chinois avez-vous lus ?
Caractères chinois : 你看过哪些中文书?
Pinyin : Nǐ guòkan guò nàxiē zhōngwén shū ?
Prononciation : ni3 guo4 kan4 guo4 na4 xie1 zhong1 wen2 shu1
Traduction française : Quels livres chinois avez-vous lus ?
Utilisation :
Cette question est souvent posée par les professeurs de chinois pour évaluer le niveau de leurs élèves et leurs connaissances de la littérature chinoise. Elle permet également d'orienter les élèves vers des lectures adaptées à leur niveau et à leurs intérêts.
Exemple :
Chinois : 我看过《红楼梦》、《三国演义》和《西游记》。
Pinyin : Wǒ guòkan guò hé
Français : J'ai lu "Le Rêve dans le pavillon rouge", "Les Trois Royaumes" et "La Pérégrination vers l'Ouest".
Variantes :
Il existe plusieurs variantes de cette question :
你读过哪些中文书? (Nǐ dú guò nàxiē zhōngwén shū ?) : Plus informel, utilisé dans les conversations quotidiennes.
你最喜欢的中文书是什么? (Nǐ zuì xǐhuān de zhōngwén shū shì shénme ?) : Demande les préférences littéraires de l'élève.
推荐一些适合我水平的中文书。 (Tuījiàn yīxiē shìhé wǒ shuǐpíng de zhōngwén shū.) : Demande des recommandations de lecture adaptées au niveau de l'élève.
Conseils pour apprendre :
Remarques supplémentaires :
Clause de non-responsabilité: Toutes les ressources fournies proviennent en partie d'Internet. En cas de violation de vos droits d'auteur ou d'autres droits et intérêts, veuillez expliquer les raisons détaillées et fournir une preuve du droit d'auteur ou des droits et intérêts, puis l'envoyer à l'adresse e-mail : [email protected]. Nous nous en occuperons pour vous dans les plus brefs délais.
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3