"Si un ouvrier veut bien faire son travail, il doit d'abord affûter ses outils." - Confucius, "Les Entretiens de Confucius. Lu Linggong"
Page de garde > La programmation > Comment dois-je structurer les URL pour un site Web multilingue?

Comment dois-je structurer les URL pour un site Web multilingue?

Publié le 2025-02-06
Parcourir:878

How Should I Structure URLs for a Multilingual Website?

Meilleures pratiques pour les URL de site Web multi-language

La question de la traduction d'URL implique trois aspects distincts:

Traduction d'interface: Ceci concerne la traduction des éléments d'interface utilisateur tels que les menus et les boutons. et vidéos.

routage d'URL: Cela fait référence aux stratégies utilisées pour gérer les URL dans un contexte multilingue.

Lorsque vous envisagez la traduction d'URL, il existe deux options principales à choisir:

URL basés sur les requêtes:

Dans cette approche, les informations de langue et de contenu sont toutes deux incluses à l'intérieur de un seul paramètre de requête. Par exemple: http: //site.tld/? Lang = en & query = blog / le dernier.

URL préfixé en langues:

Cette approche utilise un préfixe de langue dans l'URL lui-même pour indiquer le langue souhaitée. Par exemple: http: //site.tld/en/blog/latest.

  1. approche recommandée
  2. L'option la plus sensible est d'utiliser la deuxième approche avec urls préfixés en langue . Voici pourquoi:

Identification précise du langage: Le préfixe de langue fournit une indication claire et sans ambiguïté de la langue préférée. ] Les URL basées sur les requêtes nécessitent l'analyse de la chaîne de requête entière pour déterminer la langue, qui peut être plus complexe.

qui est le cas avec les URL préfixées en langue.

  • Fallback Language
  • pour gérer les cas où aucune langue n'est spécifiée dans l'URL, il existe plusieurs options de secours :
  • Préférence de l'utilisateur:
  • Utilisez un cookie ou localStorage pour stocker la langue préférée de l'utilisateur et l'utiliser comme une seltime.
  • En-tête accept :
Vérifiez l'en-tête d'acceptation du navigateur de l'utilisateur pour déterminer la langue préférée et l'utiliser comme secours.

Langue par défaut:

Spécifiez une langue par défaut à utiliser en l'absence de Tout autre indicateur de langage.

  • Approche combinée
  • Bien qu'il soit généralement recommandé d'utiliser des URL préfixées en langue, vous pouvez également combiner cette approche avec la requête basée sur la requête approche. Par exemple, vous pouvez réserver le domaine principal (http: //site.tld/) pour la langue par défaut et utiliser des URL préfixées en langue pour les sous-domaines ou les dossiers.
Dernier tutoriel Plus>

Clause de non-responsabilité: Toutes les ressources fournies proviennent en partie d'Internet. En cas de violation de vos droits d'auteur ou d'autres droits et intérêts, veuillez expliquer les raisons détaillées et fournir une preuve du droit d'auteur ou des droits et intérêts, puis l'envoyer à l'adresse e-mail : [email protected]. Nous nous en occuperons pour vous dans les plus brefs délais.

Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3