」工欲善其事,必先利其器。「—孔子《論語.錄靈公》
首頁 > 程式設計 > 使用 i 翻譯你的 React 專案從未如此簡單

使用 i 翻譯你的 React 專案從未如此簡單

發佈於2024-11-01
瀏覽:397

Nunca foi tão fácil TRADUZIR seu projeto React com i

Fala dev doido!

Hoje eu vou mostrar que nunca foi tão fácil traduzir um projeto INTEIRO em React que nem é hoje em dia. Mas antes vc precisa saber pra que isso seria importante.

Quando a galera começa a programar, é comum que os textos e mensagens do código sejam em português (pt-BR). Traduzir o projeto para outros idiomas nunca é prioridade, sendo considerado complexo ou desnecessário.

Então porque seria relevante?

Depende da sua realidade. Aqui estão algumas razões pelas quais você deveria considerar esse processo:

A empresa precisa
Pode ser que a empresa onde vc trampa ou algum SaaS que vc tenha comece a operar em outro país e tenha essa necessidade. Um produto que tem essa funcionalidade possui um diferencial ENORME.

Candidatura em vaga internacional
Se você está aplicando para vagas internacionais, ter um portfólio com projetos já internacionalizados pode te dar um destaque fulminante. Mostra que você tá preparado para trampar em projeto global e não é preguiçoso como a maioria.

Aprendizado nunca é demais
Internacionalização não é apenas uma funcionalidade, mas também um aprendizado importante. É uma arma a mais que vc inclui no seu arsenal de skills e ferramentas.

Como era feito antigamente?

Tradução de projeto já é um problema antigo. A galera fazia aquele select no HTML com a bandeirinha do país pra pessoa selecionar e ia enchendo de if no código pra saber qual texto ia ser exibido.
Era muito negligenciado. Sites eram feitos em um único idioma, e traduções eram adicionadas de forma cagada. Se fosse no backend era pior ainda o negócio.

Com a globalização da internet, a demanda por software multilingue cresceu, trazendo ferramentas específicas para i18n. Soluções como GNU Gettext surgiram no backend, seguidas por libs como i18next e react-intl para o frontend. Eaí entra a dúvida...

i18next vs. react-intl: Qual Escolher?

  • i18next: Essa surgiu em 2011, era um pacote npm que funcionava tanto pra Node.js quanto pra SPA no client side. A comunidade foi adotando e finalmente fizeram em 2015 a versão pra React na lib react-i18next. Portanto como pontos positivos e negativos temos:

    • Prós: Flexibilidade, tempo de estrada (desde 2011), vasto ecossistema (learn once translate everywhere) e fallback automático.
    • Contras: Curva de aprendizado. Tem muita doc pra ler, mas nem tudo o que ta lá vc precisa.
  • react-intl: Parte do projeto FormatJS, segue padrões da API Internacional do JavaScript, garantindo compatibilidade com navegadores modernos.

    • Prós: Alinhado aos padrões ECMAScript, simplicidade na integração.
    • Contras: Menos flexível e com menos suporte a plugins.

E qual iremos usar?

i18next meus amigos! Recomendo sempre a leitura das docs pra iniciar, mas vamos pro guia do Doido!

Internacionalizando uma Aplicação React com i18next

  1. Instalação:
   npm install i18next i18next-chained-backend i18next-http-backend i18next-resources-to-backend react-i18next next-i18next 

  1. Configuração: Crie um i18n.js para configurar o i18next.
   import i18n from 'i18next';
   import { initReactI18next } from 'react-i18next';
   import Backend from 'i18next-http-backend';
   import LanguageDetector from 'i18next-browser-languagedetector';

   i18n
     .use(Backend)
     .use(LanguageDetector)
     .use(initReactI18next)
     .init({ fallbackLng: 'en', interpolation: { escapeValue: false } });

   export default i18n;
  1. Traduções: Crie arquivos de tradução em locales/en/translation.json e locales/pt/translation.json.
   {
     "welcome": "Welcome to our application!",
     "login": "Login"
   }
  1. Uso das Traduções: Use o hook useTranslation no React.
   import React from 'react';
   import { useTranslation } from 'react-i18next';

   function App() {
     const { t } = useTranslation();

     return (
       

{t('welcome')}

); } export default App;
  1. Mudança de Idioma: Permita que os usuários mudem o idioma.
   import React from 'react';
   import { useTranslation } from 'react-i18next';

   function LanguageSwitcher() {
     const { i18n } = useTranslation();

     const changeLanguage = (lng) => i18n.changeLanguage(lng);

     return (
       
); } export default LanguageSwitcher;

É só isso?

Claro que não, eu vou mostrar agora o que eu fiz no projeto do CrazyStack. Primeiro eu fiz uma config diferente no Nextjs pegando de um JSON estático que eu defini na pasta public do próprio projeto! Dá uma olhada:

import i18next from "i18next";
import ChainedBackend from "i18next-chained-backend";
import HttpBackend from "i18next-http-backend";
import resourcesToBackend from "i18next-resources-to-backend";
import { initReactI18next } from "react-i18next";
import { defaultTexts } from "./defaultTexts";

i18next
  .use(ChainedBackend)
  .use(initReactI18next)
  .init({
    lng: "pt-br",
    fallbackLng: "pt-br",
    interpolation: {
      escapeValue: false,
    },
    compatibilityJSON: "v3",
    react: {
      //wait: true,//usar no react native
      useSuspense: false,
    },
    backend: {
      backends: [HttpBackend, resourcesToBackend(defaultTexts)],
      backendOptions: [
        {
          loadPath: `${process.env.NEXT_PUBLIC_URL}/{{lng}}/{{ns}}.json`,
        },
      ],
    },
  });

Depois fiz um context API pra salvar o idioma e acessar no projeto todo. Começando pelos imports

2. Importações

import { useTranslation } from "react-i18next";
import { createContext, useState, useContext } from "react";
  • useTranslation: Hook do react-i18next para acessar funcionalidades de tradução. Isso aqui vc vai usar em praticamente todo componente JSX que tiver no projeto.
  • createContext, useState, useContext: Funções do React para criar e consumir contextos, além de gerenciar estado.

3. Criação do Contexto

const I18NContext = createContext({} as any);

Um context é criado para armazenar e fornecer os dados (como o idioma atual) através da DOM.

4. Verificação do Ambiente

export const isBrowser = typeof window !== "undefined";

Essa linha verifica se o código está sendo executado no navegador (em vez de no servidor), essencial para manipular recursos específicos do cliente, como localStorage.

5. Componente I18nProvider

export const I18nProvider = ({ children }: any) => {
  const { i18n } = useTranslation() || {};
  const [currentLanguage, setCurrentLanguage] = useState(
    formatLanguageFromi18N(i18n?.language)
  );
  const changeLanguage = (language) => {
    setCurrentLanguage(language);
    i18n?.changeLanguage?.(formatLanguageFromSelect(language));
    localStorage.setItem("language", formatLanguageFromSelect(language));
  };
  return (
    
      {children}
    
  );
};

Este componente é um provider que envolve a árvore de componentes React e fornece o estado atual do idioma e a função para alterá-lo.

  • useTranslation: Recupera o objeto i18n da biblioteca react-i18next, que contém informações sobre o idioma atual.
  • currentLanguage: Estado que armazena o idioma atual, inicializado com base no idioma detectado pelo i18n.
  • changeLanguage: Função para alterar o idioma, que também salva a escolha no localStorage para persistência entre recargas da página.

6. Hook useI18n

export const useI18n = () => {
  if (!isBrowser) {
    return {
      currentLanguage: "pt-br",
      setCurrentLanguage: () => {},
      changeLanguage: () => {},
    };
  }
  return useContext(I18NContext);
};

Este hook facilita o acesso ao contexto de internacionalização em qualquer componente.

  • Verifica se está no navegador (isBrowser). Se não estiver, retorna valores padrão para evitar erros no server side.
  • Se estiver no navegador, consome e retorna o contexto I18NContext.

7. Mapas de Conversão

const countryToLanguage = {
  BR: "pt-br",
  US: "en",
};
const languageToCountry = {
  "pt-br": "BR",
  en: "US",
};

Esses objetos mapeiam códigos de países para códigos de idiomas e vice-versa, facilitando a formatação dos códigos de idioma entre diferentes convenções.

8. Funções de Formatação

export const formatLanguageFromi18N = (language) => languageToCountry[language];
export const formatLanguageFromSelect = (language) => countryToLanguage[language];

Essas funções formatam os códigos de idioma conforme necessário. formatLanguageFromi18N converte o código de idioma para o código do país, enquanto formatLanguageFromSelect faz a conversão inversa.

Código completo

"use client";
import { useTranslation } from "react-i18next";
import { createContext, useState, useContext } from "react";

const I18NContext = createContext({} as any);

export const isBrowser = typeof window !== "undefined";

export const I18nProvider = ({ children }: any) => {
  const { i18n } = useTranslation() || {};
  const [currentLanguage, setCurrentLanguage] = useState(
    formatLanguageFromi18N(i18n?.language)
  );
  const changeLanguage = (language) => {
    setCurrentLanguage(language);
    i18n?.changeLanguage?.(formatLanguageFromSelect(language));
    localStorage.setItem("language", formatLanguageFromSelect(language));
  };
  return (
    
      {children}
    
  );
};

export const useI18n = () => {
  if (!isBrowser) {
    return {
      currentLanguage: "pt-br",
      setCurrentLanguage: () => {},
      changeLanguage: () => {},
    };
  }
  return useContext(I18NContext);
};

const countryToLanguage = {
  BR: "pt-br",
  US: "en",
};

const languageToCountry = {
  "pt-br": "BR",
  en: "US",
};

export const formatLanguageFromi18N = (language) => languageToCountry[language];
export const formatLanguageFromSelect = (language) => countryToLanguage[language];

Depois eu mexi na Navbar

No código eu tenho um select de idioma utilizando um dropdown de países. Olha só:

"use client";
//@ts-nocheck
import { Header, Flex, Logo, Profile, NotificationsNav, SearchBar } from "@/shared/ui";
import { useBreakpointValue, Icon, IconButton, useMediaQuery } from "@chakra-ui/react";
import { RiMenuLine } from "react-icons/ri";
import { useAuth, useSidebarDrawer } from "@/shared/libs";
import { useEffect, useState } from "react";
import { CountryDropdown } from "react-country-region-selector";
import { theme } from "@/application/theme";
import { formatLanguageFromi18N, useI18n } from "@/application/providers/i18nProvider";
import { useTranslation } from "react-i18next";

export const NavBar = ({ showLogo = true }) => {
  const { isAuthenticated } = useAuth() || {};
  const { i18n } = useTranslation();
  const { changeLanguage, setCurrentLanguage } = useI18n() || {};
  const { onOpen = () => {}, onClose } = useSidebarDrawer() || {};
  const isDesktopVersion = useBreakpointValue({ base: false, lg: true });
  const [country, setCountry] = useState(formatLanguageFromi18N(i18n?.language));
  useEffect(() => {
    return () => {
      onClose?.();
    };
  }, []);
  const Dropdown = CountryDropdown as any;
  useEffect(() => {
    const language = localStorage.getItem("language");
    if (language) {
      setCountry(formatLanguageFromi18N(language));
      setCurrentLanguage(language);
      i18n?.changeLanguage?.(language);
    }
  }, []);
  return (
    
{isAuthenticated && !isDesktopVersion && ( } variant="unstyled" onClick={onOpen} mr="1" mt={2} /> )} {/* {isLargerThan560 && ( )} */} {isAuthenticated && ( {/* */} { setCountry(val); changeLanguage(val); }} labelType="short" valueType="short" showDefaultOption defaultOptionLabel="Selecione o idioma" whitelist={["US", "BR"]} style={{ backgroundColor: theme.colors.secondary[400], padding: 10, width: 60, marginRight: 15, borderRadius: 8, }} /> )}
); };

Importações e Setup Inicial:

  • useAuth: Verifica se o usuário está autenticado.
  • useBreakpointValue: Determina se a versão desktop deve ser exibida com base no tamanho da tela.
  • useState: Define o estado inicial do país/língua (country) usando a função formatLanguageFromi18N para formatar a língua atual do i18n.
  • useEffect: Primeiro efeito limpa o sidebar ao desmontar o componente (onClose). O segundo efeito verifica se o idioma está salvo no localStorage e, caso esteja, atualiza o estado country e muda o idioma na aplicação.

Dropdown de Idiomas:

  • O dropdown é implementado usando o componente CountryDropdown da biblioteca react-country-region-selector, que é customizado para servir como um seletor de idioma.
  • value={country}: O valor selecionado no dropdown é controlado pelo estado country.
  • onChange={(val) => { ... }}: Quando o valor do dropdown é alterado, o estado country é atualizado, e a função changeLanguage é chamada para alterar o idioma da aplicação.
  • whitelist={["US", "BR"]}: Restringe as opções do dropdown a "US" (inglês) e "BR" (português).
  • style={...}: Estilização inline personalizada para o dropdown, utilizando cores e espaçamentos do tema theme.
  1. Comportamento do Seletor de Idioma:
    • O dropdown permite que o usuário selecione o idioma preferido, e essa seleção é persistida no localStorage.
    • Ao mudar o idioma, o dropdown reflete essa mudança, e a aplicação é atualizada para usar o novo idioma selecionado. Para incluir o trecho de código que você forneceu na imagem no seu artigo, você pode seguir este formato:

E como mudar os textos?

De componente em componente eu fui fazendo o mesmo procedimento. O código abaixo mostra como substituir o texto estático por uma tradução dinâmica baseada na chave de localização:

import { Divider } from "@chakra-ui/react";
import { IoExitOutline } from "react-icons/io5";
import { useRouter } from "next/navigation";
import { useTranslation } from "react-i18next";  // Importando o hook useTranslation

type ProfileProps = {
  showProfileData?: boolean;
};

export const Profile = ({ showProfileData }: ProfileProps) => {
  const { t } = useTranslation(["PAGES"]);  // Obtendo a função t para tradução
  const { user, logout } = useAuth() || {};
  const router = useRouter();
  const { showUserMenu, setShowUserMenu } = useProfile();

  return (
    
      {/* Outras partes do componente */}
      
        
        
          {t("PAGES:HOME_PAGE.logout", { defaultValue: "Sair" })}  // Chave de tradução com valor padrão
        
      
    
  );
};

Neste exemplo, o hook useTranslation é utilizado para carregar a chave de tradução PAGES:HOME_PAGE.logout. Se a chave não for encontrada, o texto padrão "Sair" será exibido.

Conclusão

A ideia pode ser aplicada em qualquer componente de texto estático. Basta usar a hook useTranslation.
Internacionalizar sua aplicação pode abrir portas para mercados globais, destacar seu portfólio e aprimorar suas habilidades. Escolher entre i18next e react-intl depende das necessidades específicas do seu projeto, mas ambos são excelentes opções para quem deseja começar.

Sugestão de cursos

Em 2022 eu criei o bootcamp CrazyStack. Nele, eu mostro 2 aplicações completas de um sistema de agendamentos online de serviços aplicando conceitos avançados como Design Patterns, Clean Architecture, Feature Sliced Design, SOLID, DDD, além de Testes unitários, de integração e E2E.

Na primeira aplicação, você aprenderá a construir uma API REST no ecossistema Node.js. Serão criados casos de uso envolvendo regras de negócio complexas como listagem de horários disponíveis, geração de pedidos a partir de agendamentos efetivados, sistema de fidelidade, comissões, pagamentos, avaliações dos clientes e muito mais. Tudo feito em TypeScript e utilizando o banco de dados não relacional MongoDB.

Na segunda aplicação, você aprenderá a construir no ecossistema React.js um painel de administração para visualizar gráficos e manipular os registros. Tudo feito com TypeScript e usando o framework Next.js. Além disso, será utilizada a biblioteca de componentes visuais Chakra UI aplicando o conceito de Atomic Design nos componentes criados. Para saber mais, acesse crazystack.com.br.

版本聲明 本文轉載於:https://dev.to/devdoido/nunca-foi-tao-facil-traduzir-seu-projeto-react-com-i18n-177i?1如有侵犯,請聯絡[email protected]刪除
最新教學 更多>
  • 如何干淨地刪除匿名JavaScript事件處理程序?
    如何干淨地刪除匿名JavaScript事件處理程序?
    刪除匿名事件偵聽器將匿名事件偵聽器添加到元素中會提供靈活性和簡單性,但是當要刪除它們時,可以構成挑戰,而無需替換元素本身就可以替換一個問題。 element? element.addeventlistener(event,function(){/在這里工作/},false); 要解決此問題,請考...
    程式設計 發佈於2025-04-27
  • 如何簡化PHP中的JSON解析以獲取多維陣列?
    如何簡化PHP中的JSON解析以獲取多維陣列?
    php 試圖在PHP中解析JSON數據的JSON可能具有挑戰性,尤其是在處理多維數組時。 To simplify the process, it's recommended to parse the JSON as an array rather than an object.To do...
    程式設計 發佈於2025-04-27
  • 哪種在JavaScript中聲明多個變量的方法更可維護?
    哪種在JavaScript中聲明多個變量的方法更可維護?
    在JavaScript中聲明多個變量:探索兩個方法在JavaScript中,開發人員經常遇到需要聲明多個變量的需要。對此的兩種常見方法是:在單獨的行上聲明每個變量: 當涉及性能時,這兩種方法本質上都是等效的。但是,可維護性可能會有所不同。 第一個方法被認為更易於維護。每個聲明都是其自己的語句,使...
    程式設計 發佈於2025-04-27
  • 如何避免Go語言切片時的內存洩漏?
    如何避免Go語言切片時的內存洩漏?
    ,a [j:] ...雖然通常有效,但如果使用指針,可能會導致內存洩漏。這是因為原始的備份陣列保持完整,這意味著新切片外部指針引用的任何對象仍然可能佔據內存。 copy(a [i:] 對於k,n:= len(a)-j i,len(a); k
    程式設計 發佈於2025-04-27
  • 如何從Google API中檢索最新的jQuery庫?
    如何從Google API中檢索最新的jQuery庫?
    從Google APIS 問題中提供的jQuery URL是版本1.2.6。對於檢索最新版本,以前有一種使用特定版本編號的替代方法,它是使用以下語法:獲取最新版本:未壓縮)While these legacy URLs still remain in use, it is recommended ...
    程式設計 發佈於2025-04-27
  • 如何使用Python理解有效地創建字典?
    如何使用Python理解有效地創建字典?
    在python中,詞典綜合提供了一種生成新詞典的簡潔方法。儘管它們與列表綜合相似,但存在一些顯著差異。 與問題所暗示的不同,您無法為鑰匙創建字典理解。您必須明確指定鍵和值。 For example:d = {n: n**2 for n in range(5)}This creates a dict...
    程式設計 發佈於2025-04-27
  • 如何使用Python有效地以相反順序讀取大型文件?
    如何使用Python有效地以相反順序讀取大型文件?
    在python 中,如果您使用一個大文件,並且需要從最後一行讀取其內容,則在第一行到第一行,Python的內置功能可能不合適。這是解決此任務的有效解決方案:反向行讀取器生成器 == ord('\ n'): 緩衝區=緩衝區[:-1] ...
    程式設計 發佈於2025-04-27
  • 反射動態實現Go接口用於RPC方法探索
    反射動態實現Go接口用於RPC方法探索
    在GO 使用反射來實現定義RPC式方法的界面。例如,考慮一個接口,例如:鍵入myService接口{ 登錄(用戶名,密碼字符串)(sessionId int,錯誤錯誤) helloworld(sessionid int)(hi String,錯誤錯誤) } 替代方案而不是依靠反射...
    程式設計 發佈於2025-04-27
  • Python中何時用"try"而非"if"檢測變量值?
    Python中何時用"try"而非"if"檢測變量值?
    使用“ try“ vs.” if”來測試python 在python中的變量值,在某些情況下,您可能需要在處理之前檢查變量是否具有值。在使用“如果”或“ try”構建體之間決定。 “ if” constructs result = function() 如果結果: 對於結果: ...
    程式設計 發佈於2025-04-27
  • 如何高效地在一個事務中插入數據到多個MySQL表?
    如何高效地在一個事務中插入數據到多個MySQL表?
    mySQL插入到多個表中,該數據可能會產生意外的結果。雖然似乎有多個查詢可以解決問題,但將從用戶表的自動信息ID與配置文件表的手動用戶ID相關聯提出了挑戰。 使用Transactions和last_insert_id() 插入用戶(用戶名,密碼)值('test','tes...
    程式設計 發佈於2025-04-27
  • 如何使用組在MySQL中旋轉數據?
    如何使用組在MySQL中旋轉數據?
    在關係數據庫中使用mySQL組使用mySQL組進行查詢結果,在關係數據庫中使用MySQL組,轉移數據的數據是指重新排列的行和列的重排以增強數據可視化。在這裡,我們面對一個共同的挑戰:使用組的組將數據從基於行的基於列的轉換為基於列。讓我們考慮以下查詢: select data d.data_ti...
    程式設計 發佈於2025-04-27
  • 如何從PHP中的Unicode字符串中有效地產生對URL友好的sl。
    如何從PHP中的Unicode字符串中有效地產生對URL友好的sl。
    為有效的slug生成首先,該函數用指定的分隔符替換所有非字母或數字字符。此步驟可確保slug遵守URL慣例。隨後,它採用ICONV函數將文本簡化為us-ascii兼容格式,從而允許更廣泛的字符集合兼容性。 接下來,該函數使用正則表達式刪除了不需要的字符,例如特殊字符和空格。此步驟可確保slug僅包...
    程式設計 發佈於2025-04-27
  • 我可以將加密從McRypt遷移到OpenSSL,並使用OpenSSL遷移MCRYPT加密數據?
    我可以將加密從McRypt遷移到OpenSSL,並使用OpenSSL遷移MCRYPT加密數據?
    將我的加密庫從mcrypt升級到openssl 問題:是否可以將我的加密庫從McRypt升級到OpenSSL?如果是這樣,如何? 答案:是的,可以將您的Encryption庫從McRypt升級到OpenSSL。 可以使用openssl。 附加說明: [openssl_decrypt()函數要求...
    程式設計 發佈於2025-04-27
  • 如何在JavaScript對像中動態設置鍵?
    如何在JavaScript對像中動態設置鍵?
    在嘗試為JavaScript對象創建動態鍵時,如何使用此Syntax jsObj['key' i] = 'example' 1;不工作。正確的方法採用方括號: jsobj ['key''i] ='example'1; 在JavaScript中,數組是一...
    程式設計 發佈於2025-04-27
  • 如何在Java的全屏獨家模式下處理用戶輸入?
    如何在Java的全屏獨家模式下處理用戶輸入?
    Handling User Input in Full Screen Exclusive Mode in JavaIntroductionWhen running a Java application in full screen exclusive mode, the usual event ha...
    程式設計 發佈於2025-04-27

免責聲明: 提供的所有資源部分來自互聯網,如果有侵犯您的版權或其他權益,請說明詳細緣由並提供版權或權益證明然後發到郵箱:[email protected] 我們會在第一時間內為您處理。

Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3