Изучение китайского языка: как сказать "понятно" по-китайски
Китайские иероглифы: 我懂了
Пиньинь: wǒ dǒng le
Произношение: во3 донг3 лё
Русский перевод: понятно
Употребление:
"我懂了 (wǒ dǒng le)" - самая распространенная фраза для выражения понимания на китайском языке. Ее можно использовать как в формальных, так и в неформальных ситуациях.
Пример:
Китайский: 我懂了,老师。
Пиньинь: Wǒ dǒng le, lǎoshī.
Русский: Понятно, учитель.
Варианты:
Существует несколько вариантов фразы "我懂了 (wǒ dǒng le)", которые вы можете услышать:
明白了 (míngbái le): более формальный вариант, который можно перевести как "я понял".
懂了 (dǒng le): более неформальный вариант, который можно перевести как "понял".
Советы по изучению:
Практикуйтесь в произношении фразы "我懂了 (wǒ dǒng le)" вслух, чтобы улучшить свое произношение.
Слушайте, как носители китайского языка говорят "понятно", чтобы понять естественный ритм и интонацию.
Используйте фразу "我懂了 (wǒ dǒng le)" в своих повседневных разговорах, чтобы практиковаться в ее использовании в контексте.
Дополнительные примечания:
"我懂了 (wǒ dǒng le)" обычно используется, когда кто-то что-то объясняет.
Чтобы сказать "понятно" по телефону, можно сказать "我懂了,我挂了 (wǒ dǒng le, wǒ guà le)", что означает "понятно, я вешаю трубку".
В некоторых регионах Китая люди также могут использовать фразу "明白了 (míngbái le)" для выражения понимания по телефону.
Отказ от ответственности: Все предоставленные ресурсы частично взяты из Интернета. В случае нарушения ваших авторских прав или других прав и интересов, пожалуйста, объясните подробные причины и предоставьте доказательства авторских прав или прав и интересов, а затем отправьте их по электронной почте: [email protected]. Мы сделаем это за вас как можно скорее.
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3