Учим китайский: как сказать "Пойдем поедим" по-китайски
Китайские иероглифы: 我们去吃饭吧
Пиньинь: wǒmen qù chīfàn ba
Произношение: вомэн цюй чифань ба
Русский перевод: Пойдем поедим
Употребление:
"我们去吃饭吧 (wǒmen qù chīfàn ba)" - это распространенная фраза на китайском языке, которую используют, чтобы пригласить кого-то пойти поесть. Ее можно использовать как в формальных, так и в неформальных ситуациях.
Пример:
Китайский: 我们去吃饭吧。
Пиньинь: Wǒmen qù chīfàn ba.
Русский: Пойдем поедим.
Вариации:
Существует несколько вариаций фразы "我们去吃饭吧 (wǒmen qù chīfàn ba)", которые вы можете услышать:
一起吃饭吧 (yīqǐ chīfàn ba): Более неформальный способ пригласить кого-то пойти поесть, похожий на "пойдем перекусим" на русском языке.
去吃饭吗 (qù chīfàn ma): Еще один неформальный способ пригласить кого-то пойти поесть, который можно перевести как "не хочешь пойти поесть?".
Советы по изучению:
Практикуйте произношение фразы "我们去吃饭吧 (wǒmen qù chīfàn ba)" вслух, чтобы улучшить свое произношение.
Слушайте, как носители китайского языка говорят "пойдем поедим", чтобы понять естественный ритм и интонацию.
Используйте фразу "我们去吃饭吧 (wǒmen qù chīfàn ba)" в повседневных разговорах, чтобы практиковаться в ее использовании в контексте.
Дополнительные замечания:
Фраза "我们去吃饭吧 (wǒmen qù chīfàn ba)" обычно используется, когда вы прощаетесь с кем-то.
Чтобы сказать "пойдем поедим" по телефону, можно сказать "我们去吃饭吧,我挂了 (wǒmen qù chīfàn ba, wǒ guà le)", что означает "пойдем поедим, я кладу трубку".
В некоторых регионах Китая люди также могут использовать фразу "一起吃饭吧 (yīqǐ chīfàn ba)" для прощания по телефону.
Отказ от ответственности: Все предоставленные ресурсы частично взяты из Интернета. В случае нарушения ваших авторских прав или других прав и интересов, пожалуйста, объясните подробные причины и предоставьте доказательства авторских прав или прав и интересов, а затем отправьте их по электронной почте: [email protected]. Мы сделаем это за вас как можно скорее.
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3