Изучаем китайский: как сказать «没关系» по-китайски
Иероглифы: 没关系
Пиньинь: méi guānxi
Произношение: мей гуаньси
Русский перевод: Не стоит беспокоиться, всё в порядке
Употребление:
«没关系 (méi guānxi)» — самая распространённая фраза для выражения «не стоит беспокоиться» или «всё в порядке» на китайском языке. Она может использоваться как в формальных, так и в неформальных ситуациях.
Пример:
Китайский: 没关系,老师。
Пиньинь: Méi guānxi, lǎoshī.
Русский: Не стоит беспокоиться, учитель.
Варианты:
Существует несколько вариантов фразы «没关系 (méi guānxi)», которые вы можете услышать:
没关系 (méi wèntí): ещё один распространённый способ сказать «не стоит беспокоиться».
小事 (xiǎoshì): используется для обозначения чего-то незначительного или не стоящего беспокойства.
沒事 (méi shì): неформальный способ сказать «всё в порядке» или «не стоит волноваться».
Советы для изучения:
Практикуйте произношение фразы «没关系 (méi guānxi)» вслух, чтобы улучшить её звучание.
Слушайте, как носители китайского языка произносят эту фразу, чтобы уловить естественный ритм и интонацию.
Используйте «没关系 (méi guānxi)» в повседневных разговорах, чтобы научиться применять её в контексте.
Дополнительные замечания:
«没关系 (méi guānxi)» обычно используется, когда мы хотим сказать кому-то, что не стоит беспокоиться или что всё в порядке.
Чтобы сказать «не стоит беспокоиться» по телефону, можно использовать фразу «没关系,我挂了 (méi guānxi, wǒ guà le)», что означает «не стоит беспокоиться, я вешаю трубку».
В некоторых регионах Китая люди также могут использовать фразу «没事 (méi shì)» для прощания по телефону.
Отказ от ответственности: Все предоставленные ресурсы частично взяты из Интернета. В случае нарушения ваших авторских прав или других прав и интересов, пожалуйста, объясните подробные причины и предоставьте доказательства авторских прав или прав и интересов, а затем отправьте их по электронной почте: [email protected]. Мы сделаем это за вас как можно скорее.
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3