Изучение китайского языка: как сказать "не торопись" на китайском языке
Китайские иероглифы: 慢慢来
Пиньинь: màn màn lái
Произношение: [man4 man4 lai2]
Русский перевод: Не торопись
Употребление:
"慢慢来 (màn màn lái)" - это распространенная китайская фраза, которая переводится как "не торопись". Она используется, чтобы попросить кого-то замедлиться или сделать что-то более спокойно.
Пример:
Китайский: 慢慢来,不要着急。
Пиньинь: Màn màn lái, bú yào zháojí.
Русский: Не торопись, не беспокойся.
Вариации:
Существует несколько вариаций фразы "慢慢来 (màn màn lái)":
不着急 (bú zháojí): еще один способ сказать "не торопись".
别着急 (bié zháojí): более неформальный способ сказать "не торопись".
小步走 (xiǎobù zǒu): означает "идти маленькими шагами" и также может использоваться в значении "не торопись".
Советы по изучению:
Практикуйте произношение фразы "慢慢来 (màn màn lái)" вслух, чтобы улучшить свое произношение.
Слушайте, как носители китайского языка говорят "не торопись", чтобы понять естественный ритм и интонацию.
Используйте фразу "慢慢来 (màn màn lái)" в повседневных разговорах, чтобы практиковаться в ее использовании в контексте.
Дополнительные примечания:
Фраза "慢慢来 (màn màn lái)" обычно используется, когда кто-то торопится или делает что-то слишком быстро.
Эту фразу также можно использовать образно, чтобы посоветовать кому-то не спешить с принятием решения или не торопиться с чем-то.
Иногда фразу "慢慢来 (màn màn lái)" можно услышать в сокращенной форме - "慢慢 (màn màn)".
Отказ от ответственности: Все предоставленные ресурсы частично взяты из Интернета. В случае нарушения ваших авторских прав или других прав и интересов, пожалуйста, объясните подробные причины и предоставьте доказательства авторских прав или прав и интересов, а затем отправьте их по электронной почте: [email protected]. Мы сделаем это за вас как можно скорее.
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3