Изучаем китайский: как сказать "не торопись" на китайском языке
Китайские иероглифы: 不着急
Пиньинь: bù jízháo
Произношение: бу4 цзи2 чжао4
Русский перевод: не торопись
Использование:
"不着急 (bù jízháo)" - наиболее распространенный способ сказать "не торопись" на китайском языке. Он может использоваться как в формальных, так и в неформальных ситуациях.
Пример:
Китайский: 不着急,慢慢来。
Пиньинь: Bù jízháo, màn màn lái.
Русский: Не торопись, делай не спеша.
Варианты:
Существует несколько вариантов выражения "不着急 (bù jízháo)", которые вы можете услышать:
慢慢来 (màn màn lái): более вежливый способ сказать "не торопись".
别着急 (bié jízháo): более неформальный способ сказать "не торопись".
Советы по изучению:
Практикуйте произношение "不着急 (bù jízháo)" вслух, чтобы улучшить свое произношение.
Слушайте, как носители китайского языка говорят "не торопись", чтобы уловить естественный ритм и интонацию.
Используйте "不着急 (bù jízháo)" в повседневных разговорах, чтобы потренироваться в использовании его в контексте.
Дополнительные примечания:
"不着急 (bù jízháo)" обычно используется, когда кто-то торопится.
Чтобы сказать "не торопись" по телефону, можно сказать "不着急,我挂了 (bù jízháo, wǒ guà le)", что означает "не торопись, я вешаю трубку".
В некоторых регионах Китая люди также могут использовать "别着急 (bié jízháo)" для прощания по телефону.
Отказ от ответственности: Все предоставленные ресурсы частично взяты из Интернета. В случае нарушения ваших авторских прав или других прав и интересов, пожалуйста, объясните подробные причины и предоставьте доказательства авторских прав или прав и интересов, а затем отправьте их по электронной почте: [email protected]. Мы сделаем это за вас как можно скорее.
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3