중국어 학습: "집에서 보내는 시간과 밖에서 보내는 시간 중에 어느 쪽이 더 좋아하세요?"
중국어 한자: 你喜欢在家还是在外面?
병음: Nǐ xǐhuān zài jiā hái shì zài wài mian?
한국어 번역: 집에서 보내는 시간과 밖에서 보내는 시간 중에 어느 쪽이 더 좋아하세요?
사용법:
"你喜不喜欢在家还是在外面?(Nǐ xǐhuān zài jiā hái shì zài wài mian?)"은 중국어로 "집에서 보내는 시간과 밖에서 보내는 시간 중에 어느 쪽이 더 좋아하세요?"라고 묻는 표현입니다. 친구, 가족, 지인 등 다양한 상황에서 사용할 수 있는 일반적인 질문입니다.
예시:
중국어: 你喜欢在家还是在外面?
병음: Nǐ xǐhuān zài jiā hái shì zài wài mian?
한국어: 집에서 보내는 시간과 밖에서 보내는 시간 중에 어느 쪽이 더 좋아하세요?
한글 번역: 집에서 보내는 시간이 더 좋아요.
중국어: 我喜欢在家。
병음: Wǒ xǐhuān zài jiā.
한국어: 집에서 보내는 시간이 더 좋아요.
발음 팁:
추가 참고 사항:
부인 성명: 제공된 모든 리소스는 부분적으로 인터넷에서 가져온 것입니다. 귀하의 저작권이나 기타 권리 및 이익이 침해된 경우 자세한 이유를 설명하고 저작권 또는 권리 및 이익에 대한 증거를 제공한 후 이메일([email protected])로 보내주십시오. 최대한 빨리 처리해 드리겠습니다.
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3