"일꾼이 일을 잘하려면 먼저 도구를 갈고 닦아야 한다." - 공자, 『논어』.
첫 장 > 중국어를 배우다 > 집에 있는 걸 좋아하시나요, 아니면 밖에 있는 걸 좋아하시나요? 중국어로 무엇이라고 하나요? 你喜欢在家里还是外面? 중국어 발음, 你喜欢在家里还是外面? 중국어 학습

집에 있는 걸 좋아하시나요, 아니면 밖에 있는 걸 좋아하시나요? 중국어로 무엇이라고 하나요? 你喜欢在家里还是外面? 중국어 발음, 你喜欢在家里还是外面? 중국어 학습

2024-08-13에 게시됨
검색:930

你喜欢在家里还是外面?

중국어 학습: "집에서 보내는 시간과 밖에서 보내는 시간 중에 어느 쪽이 더 좋아하세요?"

중국어 한자: 你喜欢在家还是在外面?
병음: Nǐ xǐhuān zài jiā hái shì zài wài mian?
한국어 번역: 집에서 보내는 시간과 밖에서 보내는 시간 중에 어느 쪽이 더 좋아하세요?

사용법:

"你喜不喜欢在家还是在外面?(Nǐ xǐhuān zài jiā hái shì zài wài mian?)"은 중국어로 "집에서 보내는 시간과 밖에서 보내는 시간 중에 어느 쪽이 더 좋아하세요?"라고 묻는 표현입니다. 친구, 가족, 지인 등 다양한 상황에서 사용할 수 있는 일반적인 질문입니다.

예시:

중국어: 你喜欢在家还是在外面?
병음: Nǐ xǐhuān zài jiā hái shì zài wài mian?
한국어: 집에서 보내는 시간과 밖에서 보내는 시간 중에 어느 쪽이 더 좋아하세요?
한글 번역: 집에서 보내는 시간이 더 좋아요.
중국어: 我喜欢在家。
병음: Wǒ xǐhuān zài jiā.
한국어: 집에서 보내는 시간이 더 좋아요.

발음 팁:

  • "你(Nǐ)": 니(낮은 음조)
  • "喜不喜欢(xǐhuān)": 시후안(높은 음조)
  • "家(jiā)": 자(높은 음조)
  • "还是(hái)": 하이(낮은 음조)
  • "在(zài)": 자이(낮은 음조)
  • "外面(wài mian)": 와이몐(낮은 음조)

추가 참고 사항:

  • 이 질문에 답할 때는 "我喜欢在家(Wǒ xǐhuān zài jiā)" 또는 "我喜欢在外面(Wǒ xǐhuān zài wài mian)"과 같이 "我喜欢(Wǒ xǐhuān)"을 사용하여 선호도를 표현합니다.
  • 집에서 보내는 시간과 밖에서 보내는 시간을 모두 좋아하는 경우 "我都喜欢(Wǒ dōu xǐhuān)"이라고 말할 수 있습니다.
최신 튜토리얼 더>

부인 성명: 제공된 모든 리소스는 부분적으로 인터넷에서 가져온 것입니다. 귀하의 저작권이나 기타 권리 및 이익이 침해된 경우 자세한 이유를 설명하고 저작권 또는 권리 및 이익에 대한 증거를 제공한 후 이메일([email protected])로 보내주십시오. 최대한 빨리 처리해 드리겠습니다.

Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3