中国語を学ぶ:中国人の先生が教えてくれる「あなたはどこから来ましたか?」
中国語の漢字:你来自哪里?
ピンイン:nǐ lái zì nǎ lǐ?
日本語読み:ニー・ライ・ズー・ナー・リー
日本語訳:あなたはどこから来ましたか?
使い方:
「你来自哪里?(nǐ lái zì nǎ lǐ?)」は、中国語で「あなたはどこから来ましたか?」と尋ねる最も一般的なフレーズです。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使用できます。
例:
中国語:你来自哪里?
ピンイン:nǐ lái zì nǎ lǐ?
日本語読み:ニー・ライ・ズー・ナー・リー
日本語訳:あなたはどこから来ましたか?
バリエーション:
「你来自哪里?(nǐ lái zì nǎ lǐ?)」には、次のようないくつかのバリエーションがあります。
你是哪里人?(nǐ shì nǎ lǐ rén?):よりフォーマルな言い方で、「あなたはどこ出身ですか?」という意味です。
您来自哪里?(nín lái zì nǎ lǐ?):さらにフォーマルな言い方で、敬意を込めて尋ねるときに使用します。
学習のヒント:
「你来自哪里?(nǐ lái zì nǎ lǐ?)」を声に出して練習して、発音を向上させましょう。
ネイティブの中国人が「どこから来たのか」を言うのを聞いて、自然なリズムとイントネーションを身につけましょう。
日常会話の中で「你来自哪里?(nǐ lái zì nǎ lǐ?)」を使用して、文脈の中で使う練習をしましょう。
追加メモ:
「你来自哪里?(nǐ lái zì nǎ lǐ?)」は、通常、誰かと別れるときに使用されます。
電話で「さようなら」と言うには、「再见,我挂了(zài jiàn, wǒ guà le)」と言うことができます。これは「さようなら、電話を切ります」という意味です。
中国の地域によっては、「拜拜(bài bài)」を電話で「さようなら」と言う場合もあります。
免責事項: 提供されるすべてのリソースの一部はインターネットからのものです。お客様の著作権またはその他の権利および利益の侵害がある場合は、詳細な理由を説明し、著作権または権利および利益の証拠を提出して、電子メール [email protected] に送信してください。 できるだけ早く対応させていただきます。
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3