中国語学習:中国人の先生が教える「どう思いますか?」
中国語の漢字:你认为怎么样?
日本語の読み方:ニーイーニンウェンヤンマースカ?
ローマ字表記:nǐ yì wéi zěn yàng ma?
日本語の訳:どう思いますか?
使い方:
「你认为怎么样 (nǐ yì wéi zěn yàng ma?)」は、中国語で「どう思いますか?」という意味の一般的なフレーズです。相手の意見や考えを尋ねる際に使われます。
例文:
中国語:你认为怎么样,这个主意?
日本語の読み方:ニーイーニンウェンヤンマースカ?コノイーディア?
日本語の訳:このアイデア、どう思いますか?
バリエーション:
「你认为怎么样 (nǐ yì wéi zěn yàng ma?)」には、次のようなバリエーションがあります。
你觉得怎么样 (nǐ jué de zěn yàng ma?):よりカジュアルな言い方で、「どう思う?」という意味になります。
您认为怎么样 (nín yì wéi zěn yàng ma?):より丁寧な言い方で、「あなたはどう思われますか?」という意味になります。
学習のヒント:
「你认为怎么样 (nǐ yì wéi zěn yàng ma?)」を声に出して練習して、発音を向上させましょう。
ネイティブの中国人が「どう思いますか?」と言うのを聞いて、自然なリズムやイントネーションを学びましょう。
会話をするときに「你认为怎么样 (nǐ yì wéi zěn yàng ma?)」を使って、実際の会話の中で練習しましょう。
追加のメモ:
「你认为怎么样 (nǐ yì wéi zěn yàng ma?)」は、通常、相手に意見や考えを求めるときに使用されます。
電話で「さようなら」と言う場合は、「再见,我挂了 (zài jiàn, wǒ guà le)」と言うことができます。これは「さようなら、電話を切ります」という意味です。
中国の一部の地域では、「拜拜 (bài bài)」も電話で「さようなら」と言うために使用される場合があります。
免責事項: 提供されるすべてのリソースの一部はインターネットからのものです。お客様の著作権またはその他の権利および利益の侵害がある場合は、詳細な理由を説明し、著作権または権利および利益の証拠を提出して、電子メール [email protected] に送信してください。 できるだけ早く対応させていただきます。
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3