中国語を学ぶ:中国人の先生が教えてくれる「あなたはここにどれくらいいますか?」
漢字:你來這裡多久了?
仮名:ニーライ ジーリー ドゥオシャオラ
読み:nǐ lái zhè lǐ duōjiǔ le
日本語訳:あなたはここにどれくらいいますか?
使い方:
「你來這裡多久了?(nǐ lái zhè lǐ duōjiǔ le)」は、誰かにどれくらいその場所にいるのかを尋ねる際に使用される表現です。
例:
中国語:你來這裡多久了?
日本語訳:あなたはここにどれくらいいますか?
英語訳:How long have you been here?
バリエーション:
「你來這裡多久了?(nǐ lái zhè lǐ duōjiǔ le)」の代わりに、次のような表現を使用することもできます。
你到這裡有多久了?(nǐ dào zhè lǐ yǒu duōjiǔ le)
你來這裡有幾年了?(nǐ lái zhè lǐ yǒu jǐ nián le)
學習のヒント:
「你來這裡多久了?(nǐ lái zhè lǐ duōjiǔ le)」を声に出して練習して、発音を向上させましょう。
ネイティブの中国人が「どれくらいいますか?」と言っているのを聞いて、自然なリズムやイントネーションを感じ取りましょう。
「你來這裡多久了?(nǐ lái zhè lǐ duōjiǔ le)」を日常会話で使用して、文脈の中で使用する方法を練習しましょう。
追加のメモ:
「你來這裡多久了?(nǐ lái zhè lǐ duōjiǔ le)」は、通常、誰かと別れるときに使用されます。
電話で「さようなら」と言うには、「再見,我掛了(zài jiàn, wǒ guà le)」と言うことができます。これは「さようなら、電話を切ります」という意味です。
中国の一部の地域では、「拜拜(bài bài)」を使用して電話で「さようなら」と言うこともあります。
免責事項: 提供されるすべてのリソースの一部はインターネットからのものです。お客様の著作権またはその他の権利および利益の侵害がある場合は、詳細な理由を説明し、著作権または権利および利益の証拠を提出して、電子メール [email protected] に送信してください。 できるだけ早く対応させていただきます。
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3