中国語を学ぶ:中国語教師が教える「我很着急」
漢字:我很着急
ピンイン:wǒ hěn zháo jí
発音:ウォー ヘーン ジャオ ジー
日本語訳:私はとても急いでいます
用例:
「我很着急 (wǒ hěn zháo jí)」は、中国語で「急いでいる」と言う最も一般的な表現です。フォーマルな場でも、インフォーマルな場でも使用できます。
例:
中国語:我很着急,先に行くね。
ピンイン:Wǒ hěn zháo jí, xiān qù ne.
日本語:私は急いでいるので、先に失礼します。
バリエーション:
「我很着急 (wǒ hěn zháo jí)」には、次のようなバリエーションがあります。
我趕時間 (wǒ gǎn shí jiān):よりフォーマルな言い方で、直訳すると「時間に余裕がありません」という意味です。
我有點急 (wǒ yǒu diǎn jí):よりインフォーマルな言い方で、直訳すると「少し急いでいます」という意味です。
学習のヒント:
「我很着急 (wǒ hěn zháo jí)」を声に出して練習し、発音を向上させましょう。
中国語ネイティブスピーカーが「急いでいます」と言うのを聞いて、自然なリズムとイントネーションを習得しましょう。
「我很着急 (wǒ hěn zháo jí)」を日常会話で使用して、文脈の中で練習しましょう。
追加のメモ:
「我很着急 (wǒ hěn zháo jí)」は、通常、誰かと別れるときに使用されます。
電話で「さようなら」と言う場合は、「我很着急,我先切るね (wǒ hěn zháo jí, wǒ xiān guà ne)」と言うことができます。これは「急いでいるので、先に電話を切ります」という意味です。
中国の一部の地域では、「拜拜 (bài bài)」を使って電話で「さようなら」と言うこともあります。
免責事項: 提供されるすべてのリソースの一部はインターネットからのものです。お客様の著作権またはその他の権利および利益の侵害がある場合は、詳細な理由を説明し、著作権または権利および利益の証拠を提出して、電子メール [email protected] に送信してください。 できるだけ早く対応させていただきます。
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3