中国語学習:中国語教師が教える「我很着急」の言い方
漢字:我很着急
ピンイン:wǒ hěn jí zháo
読み方:ウォー・ヘン・ジー・ジャオ
日本語訳:私はとても急いでいます
使い方:
「我很着急 (wǒ hěn jí zháo)」は、中国語で「私はとても急いでいます」と言う最も一般的な表現です。フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使用できます。
例文:
中国語:我很着急,我要赶飞机。
ピンイン:Wǒ hěn jí zháo, wǒ yào gǎn fēi jī.
日本語訳:私はとても急いでいます。飛行機に乗らなければなりません。
バリエーション:
「我很着急 (wǒ hěn jí zháo)」には、次のようなバリエーションがあります。
我赶时间 (wǒ gǎn shí jiān):より簡潔な言い方で、意味は同じです。
我急死了 (wǒ jí sǐ le):より強調した言い方で、「私はものすごく急いでいます」という意味になります。
学習のヒント:
「我很着急 (wǒ hěn jí zháo)」を声に出して練習し、発音を向上させましょう。
中国語ネイティブスピーカーが「私は急いでいます」と言うのを聞いて、自然なリズムとイントネーションを学びましょう。
「我很着急 (wǒ hěn jí zháo)」を日常会話で使用し、文脈の中で使う練習をしましょう。
追加メモ:
「我很着急 (wǒ hěn jí zháo)」は、通常、誰かと別れるときに使用されます。
電話で「さようなら」と言うには、「我很着急,我挂了 (wǒ hěn jí zháo, wǒ guà le)」と言うことができます。これは「私は急いでいます。電話を切ります」という意味です。
中国の一部の地域では、「拜拜 (bài bài)」を使用して電話で「さようなら」と言うこともあります。
免責事項: 提供されるすべてのリソースの一部はインターネットからのものです。お客様の著作権またはその他の権利および利益の侵害がある場合は、詳細な理由を説明し、著作権または権利および利益の証拠を提出して、電子メール [email protected] に送信してください。 できるだけ早く対応させていただきます。
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3