中国語学習:先生から習う「あなたは家族といますか?」
中国語の文字:你喜欢和家人一起吗?
ピンイン:nǐ xǐhuān hé jiārén yīqǐ ma?
日本語訳:あなたは家族といますか?
読み方:ニーシーホァンフー ジャーレン イーチーマー
使い方:
「你喜欢和家人一起吗?(nǐ xǐhuān hé jiārén yīqǐ ma?)」は、中国語で「あなたは家族といますか?」と尋ねる最も一般的なフレーズです。フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使用できます。
例文:
中国語:你喜欢和家人一起吗?
ピンイン:nǐ xǐhuān hé jiārén yīqǐ ma?
日本語訳:あなたは家族といますか?
バリエーション:
「你喜欢和家人一起吗?(nǐ xǐhuān hé jiārén yīqǐ ma?)」には、次のようなバリエーションがあります。
你在家吗?(nǐ zài jiā ma?):より直接的な方法で「あなたは家にいますか?」と尋ねます。
你跟家人在一起吗?(nǐ gēn jiārén zài yīqǐ ma?):より丁寧な方法で「あなたは家族と一緒にいますか?」と尋ねます。
学習のヒント:
「你喜欢和家人一起吗?(nǐ xǐhuān hé jiārén yīqǐ ma?)」を声に出して練習し、発音を向上させましょう。
ネイティブの中国語話者が「あなたは家族といますか?」と言うのを聞いて、自然なリズムやイントネーションをつかみましょう。
日常会話の中で「你喜欢和家人一起吗?(nǐ xǐhuān hé jiārén yīqǐ ma?)」を使用して、文脈の中で使用する方法を練習しましょう。
追加のメモ:
「你喜欢和家人一起吗?(nǐ xǐhuān hé jiārén yīqǐ ma?)」は通常、誰かと別れるときに使用されます。
電話で「さようなら」と言うには、「再见,我挂了 (zài jiàn, wǒ guà le)」と言うことができます。これは「さようなら、電話を切ります」という意味です。
中国の地域によっては、「拜拜 (bài bài)」を使用して電話で「さようなら」と言う場合もあります。
免責事項: 提供されるすべてのリソースの一部はインターネットからのものです。お客様の著作権またはその他の権利および利益の侵害がある場合は、詳細な理由を説明し、著作権または権利および利益の証拠を提出して、電子メール [email protected] に送信してください。 できるだけ早く対応させていただきます。
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3