中国語学習:中国語の先生に「友達とおしゃべりするのは好きですか?」と尋ねる方法
中国語の文字:你喜欢跟朋友聊天吗?
ピンイン:nǐ xǐhuān gēn péngyou liáotiān ma?
日本語訳:友達とおしゃべりするのは好きですか?
読み方:ニー シーフアン ゲン ポンヨウ リャオティエン マ?
使い方:
「你喜欢跟朋友聊天吗?」(nǐ xǐhuān gēn péngyou liáotiān ma?)は、中国語で「友達とおしゃべりするのは好きですか?」と尋ねる最も一般的な方法です。改まった場でも、カジュアルな場でも使えます。
例文:
中国語:你喜欢跟朋友聊天吗?
ピンイン:nǐ xǐhuān gēn péngyou liáotiān ma?
日本語訳:友達とおしゃべりするのは好きですか?
バリエーション:
「你喜欢跟朋友聊天吗?」(nǐ xǐhuān gēn péngyou liáotiān ma?)には、次のようなバリエーションがあります。
聊聊天(liáoliáo tiān):よりカジュアルな言い方で、「おしゃべりしましょう」という意味です。
聊一聊(liáoyīliáo):より改まった言い方で、「お話ししましょう」という意味です。
学習のヒント:
「你喜欢跟朋友聊天吗?」(nǐ xǐhuān gēn péngyou liáotiān ma?)を声に出して練習して、発音を向上させましょう。
ネイティブの中国語話者が「さようなら」と言うのを聞いて、自然なリズムやイントネーションをつかみましょう。
「你喜欢跟朋友聊天吗?」(nǐ xǐhuān gēn péngyou liáotiān ma?)を日常会話で使って、文脈の中で使う練習をしましょう。
補足:
「你喜欢跟朋友聊天吗?」(nǐ xǐhuān gēn péngyou liáotiān ma?)は、通常、誰かと別れるときに使われます。
電話で「さようなら」と言うには、「再见,我挂了 (zài jiàn, wǒ guà le)」と言うことができます。これは「さようなら、電話を切ります」という意味です。
中国の一部の地域では、「拜拜 (bài bài)」を使って電話で「さようなら」と言う人もいます。
免責事項: 提供されるすべてのリソースの一部はインターネットからのものです。お客様の著作権またはその他の権利および利益の侵害がある場合は、詳細な理由を説明し、著作権または権利および利益の証拠を提出して、電子メール [email protected] に送信してください。 できるだけ早く対応させていただきます。
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3