चीनी सीखना: चीनी शिक्षक द्वारा "मुझे समझ आ गया" वाक्यांश पढ़ाना
चीनी अक्षर: 我懂了
पिनयिन: wǒ dǒngle
उच्चारण: वॉ डोंग-लॉ
हिंदी अनुवाद: मुझे समझ आ गया
उपयोग:
"我懂了 (wǒ dǒngle)" चीनी भाषा में "मुझे समझ आ गया" कहने का सबसे आम तरीका है। इसका प्रयोग औपचारिक और अनौपचारिक दोनों तरह की सेटिंग में किया जा सकता है।
उदाहरण:
चीनी: 老师, मैं समझ गया।
पिनयिन: Lǎoshī, wǒ dǒngle.
हिंदी: शिक्षक जी, मुझे समझ आ गया।
भिन्नताएँ:
"我懂了 (wǒ dǒngle)" की कुछ भिन्नताएँ हैं जो आप सुन सकते हैं:
知道了 (zhīdàole): "मुझे समझ आ गया" कहने का एक और तरीका, जिसका शाब्दिक अर्थ है "मुझे पता चल गया।"
明白了 (míngbáile): "मुझे समझ आ गया" कहने का एक और तरीका, जिसका शाब्दिक अर्थ है "मैंने समझ लिया।"
学习提示:
अपने उच्चारण को बेहतर बनाने के लिए "我懂了 (wǒ dǒngle)" को ऊँची आवाज़ में बोलने का अभ्यास करें।
प्राकृतिक लय और स्वर को समझने के लिए चीनी भाषा के मूल वक्ताओं को "मुझे समझ आ गया" कहते हुए सुनें।
संदर्भ में इसका उपयोग करने का अभ्यास करने के लिए अपनी दैनिक बातचीत में "我懂了 (wǒ dǒngle)" का प्रयोग करें।
अतिरिक्त नोट्स:
"我懂了 (wǒ dǒngle)" का उपयोग आमतौर पर किसी से विदा लेते समय किया जाता है।
फोन पर "मुझे समझ आ गया" कहने के लिए, आप "我懂了, मैं फोन रखता हूँ (wǒ dǒngle, wǒ guà diànhuà)" कह सकते हैं, जिसका अर्थ है "मुझे समझ आ गया, मैं फोन रख रहा हूँ।"
चीन के कुछ क्षेत्रों में, लोग फोन पर "मुझे समझ आ गया" कहने के लिए "知道了 (zhīdàole)" का भी उपयोग कर सकते हैं।
अस्वीकरण: उपलब्ध कराए गए सभी संसाधन आंशिक रूप से इंटरनेट से हैं। यदि आपके कॉपीराइट या अन्य अधिकारों और हितों का कोई उल्लंघन होता है, तो कृपया विस्तृत कारण बताएं और कॉपीराइट या अधिकारों और हितों का प्रमाण प्रदान करें और फिर इसे ईमेल पर भेजें: [email protected] हम इसे आपके लिए यथाशीघ्र संभालेंगे।
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3