"إذا أراد العامل أن يؤدي عمله بشكل جيد، فعليه أولاً أن يشحذ أدواته." - كونفوشيوس، "مختارات كونفوشيوس. لو لينجونج"
الصفحة الأمامية > تعلم اللغة الصينية > كيف تقول "على الرحب والسعة" باللغة الصينية؟ 别客气 نطق الصينية، 别客气 تعلم اللغة الصينية

كيف تقول "على الرحب والسعة" باللغة الصينية؟ 别客气 نطق الصينية، 别客气 تعلم اللغة الصينية

تم النشر بتاريخ 2024-08-05
تصفح:918

别客气

كيفية تعلم اللغة الصينية: عبارة "لا شكر على واجب"

الحروف الصينية: 不客气
بينيين: bú kè qì
النطق: bù kè qì
الترجمة العربية: لا شكر على واجب

الاستخدام:

تُستخدم عبارة "不客气 (bú kè qì)" للتعبير عن عدم الحاجة للشكر بعد تلقي المساعدة أو المجاملات. وهي شائعة الاستخدام في المواقف الرسمية وغير الرسمية.

مثال:

الصينية: 不客气,这是我应该做的。
بينيين: Bú kè qì, zhè shì wǒ yīnggāi zuò de.
العربية: لا شكر على واجب، هذا واجبي.

الاختلافات:

هناك بعض الاختلافات لعبارة "不客气 (bú kè qì)" التي قد تسمعها:

  • 没问题 (méi wèntí): تعني حرفيًا "لا توجد مشكلة"، ويمكن استخدامها أيضًا للتعبير عن عدم الحاجة للشكر.
  • 小事 (xiǎoshì): تعني حرفيًا "شيء صغير"، ويمكن استخدامها للتعبير عن أن المساعدة التي قدمتها كانت بسيطة ولا تستحق الشكر.

نصائح للتعلم:

  • تدرب على نطق عبارة "不客气 (bú kè qì)" بصوت عالٍ لتحسين نطقك.
  • استمع إلى متحدثين أصليين للغة الصينية يقولون "لا شكر على واجب" لتكتسب إحساسًا بالإيقاع والتنغيم الطبيعيين.
  • استخدم عبارة "不客气 (bú kè qì)" في محادثاتك اليومية للتدرب على استخدامها في السياق.

ملاحظات إضافية:

  • تُستخدم عبارة "不客气 (bú kè qì)" عادةً عند تقديم المساعدة أو تلقيها.
  • للإشارة إلى عدم الحاجة للشكر عند تقديم المجاملات، يمكنك استخدام عبارة "不用谢 (bú yòng xiè)".
  • في بعض مناطق الصين، قد يستخدم الناس أيضًا عبارة "没事 (méi shì)" للتعبير عن عدم الحاجة للشكر.
أحدث البرنامج التعليمي أكثر>

تنصل: جميع الموارد المقدمة هي جزئيًا من الإنترنت. إذا كان هناك أي انتهاك لحقوق الطبع والنشر الخاصة بك أو الحقوق والمصالح الأخرى، فيرجى توضيح الأسباب التفصيلية وتقديم دليل على حقوق الطبع والنشر أو الحقوق والمصالح ثم إرسالها إلى البريد الإلكتروني: [email protected]. سوف نتعامل مع الأمر لك في أقرب وقت ممكن.

Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3